Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris Idiomes. Mostrar tots els missatges
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris Idiomes. Mostrar tots els missatges

dimecres, 29 de juny de 2016

DONES COMPETENTS


Avui volem compartir amb vosaltres els escrits que un grup de dones participants en el programa d’Inserció i Orientació Dones Competents han realitzat aquests dies en el marc del mòdul de català.

Aquest grup de dones ha volgut plasmar i compartir la seva experiència vital a través d’aquests escrits i des d’aquí les felicitem per la seva sensibilitat i valentia.

En aquest enllaç podeu veure els seus escrits: DONES COMPETENTS




dijous, 30 d’abril de 2015

Preinscripció pel curs 2015-2016 a l'Escola d'Adults Can Folguera

L’Escola d’Adults Can Folguera ofereix l’oportunitat d’estudiar per obtenir el Graduat en Educació Secundària i per preparar-se a les proves d'accés a cicles formatius de grau superior i a la Universitat per a majors de 25 anys. Així mateix, ofereix cursos d’informàtica i d’idiomes (català, castellà i anglès) de diferents nivells.
Les persones que estiguin interessades en fer la preinscripció pel curs 2015-2016, hauran de sol·licitar cita prèvia per telèfon per fer una entrevista amb el/la tutor/a a partir de la segona quinzena del maig.
Les dades de contacte de l’Escola d’Adults són:
  • Adreça: Granja Soldevila (1r pis). Camí de la Granja s/n. Santa Perpètua de Mogoda.
  • Telèfon: 93 574 05 10
  • Correu electrònic: cfacanfolguera@xtec.cat
  • Horari d'atenció: de dilluns a dijous de 15:00 a 18:30 hores i divendres de 09:30 a 10:30 hores. 
imatge extreta de sites.google.com


divendres, 24 d’abril de 2015

Eines on-line per aprendre idiomes

Probablement una de les raons més importants per aprendre un idioma és la necessitat que trobem en la nostra feina per poder realitzar interaccions comercials i de negocis entre gent de diferents països, cultures i idiomes diferents.
Una oportunitat per aprendre i/o practicar idiomes de forma gratuïta o econòmica la trobem a internet, on trobem tota mena de recursos i múltiples opcions per a què l’aprenentatge sigui més fàcil i divertit.
A continuació us presentem algunes pàgines per a que comenceu: 

Spell Up per aprendre anglès jugant a lletrejar!
Portal lingüístic bab.laofereix diferents eines útils per tal d'aprendre i millorar idiomes.
Webclip de llengües de TVCWebclip és un microespai televisiu i un recull multimèdia de recursos a Internet promogut per Televisió de Catalunya. La secció de llengües estrangeres proposa una llista de recursos divertits, útils i sorprenents per facilitar l'aprenentatge i pràctica de l'anglès.
Radio Linguamaterials gratuïts (algunes lliçons de pagament) per a descarregar en mp3 i escoltar quan i on vulgueu. Hi ha fins a 20 idiomes disponibles i molts d’ells amb lliçons de diferents nivells.
Busuupàgina web d'aprenentage d'idiomes on-line. Disposa d'aplicació per a mòbils.
Livemochaaprèn idiomes de manera interactiva i gratuïta. Plataforma basada en l'intercanvi de coneixements d'idiomes
Palabeaplataforma gratuïta d'intercanvi d'idiomes amb cursos i material d'aprenentatge.
Mylanguageexchange.com: intercanvi d'idiomes entre usuaris que volen trobar a algú per practicar un idioma concret.
Lyrics Training: a través de vídeos de cançons populars, aquesta pàgina et permet “jugar” a endevinar les lletres en diferents nivells de dificultat.
iknow!és una web creada per una empresa japonesa basada en l’estudi de l’aprenentatge com a ciència, de manera que utilitzant algoritmes intel·ligents t’ajuda a aprendre de la manera més eficaç i adaptada al teu ritme.
Babbelxarxa social de gent que vol aprendre idiomes. Disposa d'aplicació per a mòbils.
Forvorecurs molt útil que et permet sentir pronunciades per persones nadiues qualsevol paraula en qualsevol idioma. 
Lingualand: per realitzar intercanvi de llengües virtuals. Només tries l'idioma a aprendre i et pots connectar amb usuaris d'arreu el món.
BBC Languages: aquesta pàgina de la cadena de televisió britànica és plena de recursos per practicar diferents idiomes: documentals, programes, jocs de paraules, mots encreuats, etc.

Per acabar, en aquest enllaç podreu trobar més jocs, recursos i activitats per aprendre llengües: http://www10.gencat.cat/casa_llengues/AppJava/ca/diversitat/aprenemambllengues/jocsperllengues.jsp


imatge extreta de www.pixabay.com





divendres, 27 de febrer de 2015

Saló de l'Ensenyament 2015

Del 18 al 22 de març, el Saló de l’Ensenyament reunirà al Recinte de Montjüic un gran nombre de centres educatius d’ESO, Batxillerat, FP, universitats, estudis superiors, formació ocupacional, idiomes i serveis a l’educació, amb l’objectiu d’informar de l'oferta d'estudis a Catalunya i orientar als joves més grans de 15 anys que vulguin continuar els seus estudis.
Els serveis d'Atenció a l'Estudiant del departament d'Ensenyament de la Generalitat de Catalunya i el portal Educaweb, presents al Saló de l’Ensenyament, podran atendre als joves aconsellant sobre els millors itineraris acadèmics segons el seu perfil i interessos.
A més, els participants que accedeixin al saló, podran descobrir-ho tot sobre emprenedoria, robòtica i videojocs amb el programa de tallers i ponències i assistir a demostracions i activitats relacionades amb les tecnologies multimèdia, la realitat virtual i la fotografia digital.
Per a més informació: http://www.ensenyament.com/ca/home

imatge extreta www.ensenyament.com

divendres, 20 de febrer de 2015

Prova per a l'obtenció dels certificats dels nivells intermedi, avançat i C1 de diversos idiomes.

El Departament d'Ensenyament organitza la convocatòria ordinària de les proves del curs 2014-2015 per a l'obtenció dels certificats següents:
  • Nivell intermedi. Corresponent al nivell B1 del Marc europeu comú de referència per a les llengües (MECR).
  • Nivell avançat. Corresponent al nivell B2 del MECR.
  • Nivell C1. Corresponent al nivell C1 del MECR.
dels següents idiomes: Alemany, Anglès, Àrab, Espanyol per a estrangers, Francès, Italià i Rus

La inscripció dóna dret a fer un únic examen que consta d'una prova escrita i una prova oral. Per presentar-se a les proves cal acreditar que s'ha superat el 2n curs d'ESO (o nivell equivalent) i tenir com a mínim 15 anys o complir-los l'any en què es fa la prova.

Només han de fer la inscripció a les proves les persones candidates de règim lliure. No es pot tenir simultàniament la condició d'alumne oficial del curs 2014-2015 (dels ensenyaments presencials o dels ensenyaments a distància del primer semestre) i d'aspirant de règim lliure del mateix idioma. En la mateixa convocatòria, l’aspirant només es pot inscriure a les proves per a la certificació d’un nivell d’un mateix idioma.

La quantitat de places màximes ofertes es fixa d'acord amb les disponibilitats d'espai i de professorat de cada EOI. La inscripció es cobreix d'acord amb l'ordre de demanda i es tanca en el moment que es cobreixen les disponibilitats màximes de cada centre.

La inscripció es pot realitzar del 24 de febrer (a partir de les 9 h) fins al 27 de febrer de 2015 i el termini per pagar la taxa d'inscripció és fins al 2 de març de 2015, abans de les 22 h

imatge extreta de www.pixabay.com

dilluns, 16 de juliol de 2012

Treballar de traductor i redactor a les Nacions Unides


Imatge extreta de miguelthepooh.wordpress.com
El departament de Recursos Humans de les Nacions Unides (ONU) ha obert una convocatòria adreçada a joves titulats en matèria lingüística per a seleccionar traductors i redactors d’actes socials i d’institucions.

 

Per optar a treballar en aquest lloc de feina calen uns requisits molt específics com ara:
  • Inscriure's en el procés de selecció abans del dissabte 21 de Juliol
  • Disposar d'una titulació universitària i parlar tres idiomes (Espanyol, Anglès i Francès, Àrab, Xinès o Rus) 
  • Una vegada inscrits en les proves de selecció, els candidats hauran de realitzar un examen escrit el proper 17 de setembre a una de les següents ciutats: Madrid, Nova York, Ginebra, Viena, Santiago de Xile i Nairobi.
  • Aquelles persones que superin amb èxit aquesta primera ronda, podran realitzar també la proba oral.
Aquí trobareu tota la informació per conèixer les tasques que es desenvolupen com a traductors a les Nacions Unides.
I si el que voleu és sol·licitar més informació, no dubteu en visitar la web